A long Brazilian article (in Portuguese) about Louise Brooks was posted on the Parana-online website and can be found at www.parana-online.com.br/editoria/almanaque/news/408274/?noticia=LOUISE+BROOKS+ERA+DO+BALACOBACO
The Google translation function rendered it into English. and the article seems like a summation of Brooks' life and career. Check it out.
A cinephilac blog about an actress, silent film, and the Jazz Age, with occasional posts
about related books, music, art, and history written by Thomas Gladysz. Visit the
Louise Brooks Society™ at www.pandorasbox.com
Sunday, November 8, 2009
A atriz Louise Brooks era do balacobaco
This blog is authored by Thomas Gladysz, Director of the Louise Brooks Society™. Launched in 1995, the Louise Brooks Society is a pioneering fansite and online archive devoted to the legendary silent film star. The Louise Brooks Society operates with the consent of the Estate of Louise Brooks (Louise Brooks Heirs, LC), and have its permission to use the name and likeness of the actress. As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases. CONTACT: louisebrookssociety (at) gmail.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
~~Happy Armistice Day ... et joyeux anniversaire, René Clair (1898)!~~
Edilson makes the essential point that Brooks seduced the preservationists, Langlois and Card.
The Translator does very well, certainly better than I could do in any number of blinks of an eye; but does it fall under Lulu’s spell when it translates “Era ou não era petulante a tipa?” as “Was or was not a petulant babe?”? I mean, how does it know this petulant tipa (type -- no slang about it) is an (ahem) “babe”?
It is flummoxed by the headline, “A atriz Louise Brooks era do balacobaco”. “Balaco-baco”, says Professora Sonia Torres of UFF (Rio), is “a word meaning ‘wonderful, excellent’, in which one can hear the sound and the rhythm of drums.” How Br-Br-Brazilian and B-B-B-Brooksie! Consider “Samba de Maria Luiza”, by Antonio Carlos Jobim (whose Radio Lulu contender is “Luiza”).*
Last month, in an article called “Essas mulheres inacessíveis” (“Those Inaccessible Women”), Edilson Pereira mentioned Brooks and Valentina (“the apex of lust in comic strips”), but separately. ... A year ago, another journalist in Curitiba, Angela Atunes, in an a piece called “Silent, But Hot”, selected Pandora’s Box for one of the 20 hottest scenes ("cenas 'mais quentes'") in cinema history.
Parabens, brasileiros! Viva a Lulu!
*Maria Luiza: youtube.com/watch?v=tulWE4mL5hc
Luiza: youtube.com/watch?v=wjsr271XDT0&feature=fvw
Ana Luiza: youtube.com/watch?v=Eo3Cbd0cUr8 (muita Luiza)
good, very good.
Post a Comment