Showing posts with label Poland. Show all posts
Showing posts with label Poland. Show all posts

Tuesday, July 7, 2015

Kinomania: and yet more silent film bits from Poland

The Poles loved movies and movie stars. Here are a few more things I found while looking around in the online Polish archives.


A two page spread on some of the current stars of the screen, from Na Szerokim Świecie, 1931.


A bit of dialogue mentioning Pola Negri and Harold Lloyd, published in Trubadur Polski in 1925.

A biography of Clara Bow, published in Na Szerokim Świecie in 1931.

Monday, July 6, 2015

Kinomania: more silent film bits from Poland

Here are a few more things I found while looking around in the online Polish archives. The Poles loved movies and movie stars. The Poles loved not only Polish stars, like their own Pola Negri, but also American stars.


Pola Negri branded cosmetic, from 1928.


Clara Bow on the front page of Ewa pismo tygodniowe, from 1928.


Greta Garbo on the cover of Nasz Przegląd Ilustrowany, from 1930.


A full page article in Cyrulik Warszawski about Mary Pickford, from 1926. The piece is by the noted writer Antoni Słonimski (15 November 1895 – 4 July 1976), a Polish poet, journalist, playwright and prose writer. He was a member of the Skamander movement. His works include Torpeda czasu (Time Torpedo, 1926), a science fiction novel influenced by H.G. Wells, and Dwa końce świata (Two Ends of the World, 1937), a novel predicting Warsaw's destruction by a Nazi dictator.

Sunday, July 5, 2015

Kinomania: silent film bits from Poland

Here are a few things I found while looking around in the online Polish archives. The first is the front page of Kurjier Warsawski, featuring Rudolph Valentino. Valentino died on August 23, 1926 and this page dates from September 16, 1926.

The second item below is a poem or song lyrics called "Kinomania", as printed in Trubadur Warszawy, also in 1926. They mention Valentino, as well as other stars of the time like Lillian Gish, Emil Jannings, Conrad Veidt and Lya de Putti



Friday, July 3, 2015

Louise Brooks: Greetings from Poland, part 7 (saving best for last)

A continuation of the six previous posts, the results of my look through online Polish archives in search of any and all Louise Brooks clippings or advertisements. Here is some more of the material I found. I uncovered some wonderful stuff, but have been saving the best for last.


I have seen the above piece before, in an American publication. I have also seen something like the article below, which discusses the amount of fan mail certain American stars received, including Louise Brooks, ranking 10th on the list (which is all Paramount stars). "Listy do gwiazd filmowych" translates as "Letters to movie stars."


One of Brooks' very last roles was an uncredited bit part in When You're in Love (1937), starring Grace Moore, an international singing star, along with British-born up-and-comer Cary Grant. Here to end this 7 part blog trip to Poland are a couple of related clippings for that almost last Brooks' film. The first is from a Yiddish-language publication from Warsaw. The second depicts stars Grace Moore and Cary Grant.




Coincidentally, it was just recently learned that Louise Brooks "visited" Poland in 1929! While filming the beach and resort scenes in Diary of a Lost Girl, the cast and crew spent time on the Baltic in the German resort town of Swinemünde, which is now called Świnoujście in the extreme north-west of Poland. After the second World War, the border shifted, and so did film history.

The Louise Brooks Society hopes you've enjoyed this trip to Poland. Look for other visits to other countries in the coming months.

Thursday, July 2, 2015

Louise Brooks: Greetings from Poland, part 6

A continuation of the previous five posts, the results of my look through online Polish archives in search of any and all Louise Brooks clippings or advertisements. Here is some more of the material I found. Enjoy.

This captioned photograph is typical of the kind found on the picture page of some Polish newspapers. The caption below the portrait of Brooks reads "Piekna aktorka filmowa Luiza Brooks", which translates as "Beautiful actress Louise Brooks".


Above is a typical column running news bits from Hollywood. It leads with a bit about a film called Zycie paryskie, which I am confident is God's Gift to Women, which starred Laura LaPlante (and Frank Fay). I don't know that it was ever shown in Poland (at least under that title), as I have yet to find any other reference to it.



Above is a nice assortment of ads, from 1930. All the biggest stars are mentioned, Garbo, Dietrich, Chaney, Valentino, and even Larry Semon. Notice the ad with the double bill of a George Bancroft film and an Esther Ralston film. The latter may be for American Venus (1926), which starred Ralston and featured Louise Brooks in her first credited role. I can't be sure. And have not been able to align that title with any other reference. While searching, however, I did come across this appealing cover for the satirical humor magazine Kabaret.


Wednesday, July 1, 2015

Louise Brooks: Greetings from Poland, part 5

A continuation of the previous four posts, the results of my look through a online Polish archives in search of any and all Louise Brooks clippings or advertisements. Here is some more of the material I found.


Above is another splendid advertisement from Poland, this one a 1931 variant for The Diary of a Lost Girl, which is hear titled Dusze Bez Steru. Also on the program was an early Mickey Mouse film.



Speaking of variants, here is one for Lulu or Puszka Pandory, or Pandora's Box. It is from 1929. Also on the bill is something called Chaplinada.

And here are a couple for Prix de beauté, which was called either Nie Grzesz Kobieto or Kobieto nie grzesz in Poland. The example above dates from 1931, and appeared on the top front page of Ziemia Lubelska, a Polish newspaper. The example below dates from 1933, and references the English title of this French film, Miss Europe.





Tuesday, June 30, 2015

Louise Brooks: Greetings from Poland, part 4

A continuation of the three previous posts, the results of my look through a few online Polish archives in search of any and all Louise Brooks clippings or advertisements. Here is some more of the material I found.


The film showing at the Kino Quo-Vadis in this 1929 advertisement is Ludzie Bezdomni, or Beggars of Life (1928). Ludzie Bezdomni was also the title of a popular book on the subject of homeless people, which makes keyword searching for material on the film a bit complicated. (Again, this ad is a splendid example of a mix of different typefaces.) As is this.



This 1929 ad promotes a screening of Piraci Wielkiego Miasta, the 1927 film The City Gone Wild, with Marietta Millner and Louise Brooks. Unlike the ad in a previous post, star Thomas Meighan is not mentioned. The City Gone Wild focusses on gangsters in Chicago. Piraci Wielkiego Miasta translated back into English renders as "Pirates of the big city".














Few newspapers ads pictured a film star. This one from 1929 did. It's for a Kochanek mial sto!, the 1928 film A Girl in Every Port, starring Victor McLaglen. Brooks, center, stands out with her sleek bobbed hair.

Monday, June 29, 2015

Louise Brooks: Greetings from Poland, part 3

A continuation of the two previous posts, the results of my look through a few online Polish archives in search of any and all Louise Brooks clippings or advertisements. Here is some of the material I found.


On the right is a photograph of Louise Brooks and her brother Ted, as pictured in Robotnik, the newspaper of the Polish Socialist Party. Go figure. Brooks is identified as an actress for Paramount. A handful of her early American silent films were shown in Warsaw and elsewhere around the country.


This 1930 piece promoting Gdy mlodosc szumi (or Gole Kolanka) at the Kino Apollo is for the lost 1927 film Rolled Stockings, with Richard Arlen. It notes that the film is about American college students. Maybe there is a copy still somewhere in Poland?

 

This 1929 advertisement, also for the Kino Apollo, promotes Piraci wielkiego miasta, the lost 1927 Brooks film known as The City Gone Wild, which stars Thomas Meighan. Maybe there is a copy still somewhere in Poland?

Sunday, June 28, 2015

Louise Brooks: Greetings from Poland, part 2

A continuation of an earlier post, the results of my look through a few online Polish archives in search of any and all Louise Brooks clippings or advertisements. Here is some of the material I found.

The 1931 ad for Pamiętnik upadłej promotes the "big" premiere of Diary of a Lost Girl, as it was called in Poland. The Margarete Böhme book on which the 1929 film was based was somewhat popular, so much so, there was even a pirated edition printed at one time. Also showing at Warsaw's Kino-Teatr Palace is a Bebe Daniels film.


The above magazine clipping above includes an image of Louise Brooks, and identifies her as appearing in Puszka Pandory, which is just one of the Polish titles for Pandora's Box. It ran in May, 1929 - right around the time the film opened in Poland.


And here is an advertisement for that opening, at the Casino in Warsaw in 1929, just a few months after is opened in Berlin. The film is advertised as Lulu, not Puszka Pandory. Also, notice that Brooks is noted as being an American actress, and that the name of Frank Wedekind is also given. Polish viewers would have likely known his the German author's name. (I love the typography in this piece, which is somewhat art nouveau, and not unlike other type found in other Polish publications of the time.)

Friday, June 26, 2015

Louise Brooks: Greetings from Poland, part 1

I seek her here, I seek her there, I seek her everywhere.... I recently had the chance to visit Poland. I recently spent a good number of hours exploring a few online Polish archives, including Polona at http://polona.pl/. I was in search of any and all Louise Brooks clippings or advertisements. Here is some of the material I found. Each is a window into another world.

From what I uncovered, I would say that the actress had a bit of a following in Poland. At least 10 of her films, and likely more, were shown that country. And often, Brooks was promoted ahead of the film's lead. And what's more, it seems as though both Diary of a Lost Girl and Prix de Beaute were as big of a deal as was Pandora's Box. In fact, Prix de Beaute continued to be shown over the course of three years. I found screenings listed from 1930 through 1932. That is somewhat remarkable, and long lived.



The above magazine page, from late 1928, includes an image of Louise Brooks, and identifies her as appearing in Puszka Pandory, which is just one of the Polish titles for Pandora's Box. As best I can tell, the article has nothing to do with Brooks.


A 1929 newspaper advertisement for Puszka Pandory starring Luiza Brooks. Like her film titles, which were subject to translation and even retitling, Brooks' name was also adapted. (The same for Clara Bow, here listed as "Klara Bow.") In other pieces I found, Brooks' name was given as Louisa Brooks and simply Louise Brooks. One piece even had her listed as Lonisa Brooks. All this makes a difference when searching using keywords.



I need help with this rare 1931 advertisement, shown above. The fourth theater listed from the top, the Kino Rialto, promotes a showing of The Canary Murder Case, starring Luiza Brooks and William Powell. However, I can't exactly make out the translated title of the film. Is it Kryuk z za Swlatow or Kryuk z za Swlatew or Kryuk z za Swiatow, or some other variation ? Help if you can.

Being or partial Polish heritage, I was especially pleased to take this expedition through time and place. Check back to this blog in the coming days as I post more of my findings. Dziękuję bardzo.

Wednesday, April 23, 2014

Louise Brooks and Poland: Ziyo does Lulu

Speaking of Louise Brooks and Poland . . . . Here is a video of scenes from Pandora's Box (known in Polish as Puszka Pandory) which features a song by the popular Polish band Ziyo.


Ziyo is a post-punk band formed in Tarnow (southern Poland) in 1984. After a successful set at the Jarocin Festival in 1986, they got the attention of the Polish music industry and released their eponymous debut the following year. Their sound here reminds me of Joy Division. At other times they have been compared to Ultravox and U2.

Monday, April 21, 2014

Kino Venus, a Polish thriller with a Louise Brooks-like character

Kino Venus is the name of a Polish thriller set in 1930s Lublin which may feature a Louise Brooks and/or a Marlene Dietrich inspired character. The book's author is Marcin Wroński. I was alerted to Kino Venus after coming across a reference to the actresses on a French bookseller's webpage.

Has anyone read these books? I found three different covers while searching online. They sound intriguing.

Below is biographical information on the author from his website. And here is a the author's Wikipedia page in Polish.

Marcin Wroński (b. 1972, Lublin, Poland) studied Polish literature and language at the Catholic University of Lublin. Before devoting himself wholeheartedly to becoming a writer he worked as a columnist, a radio journalist, a secondary school teacher and an editor at various Polish publishing houses.

Wroński’s debut book appeared in 1992. Since then he has published six novels. He has also written many short stories and articles, cabaret sketches, essays and plays. In his work, Wroński combines literary tradition with elements from mass culture, whereby the complex Polish-Jewish-Russian-German history of his native city of Lublin often plays a role.

In Poland he is known mainly as the author of historic crime fiction featuring Police Commissioner Zygmunt Maciejewski as the main character. So far, he has published in the series Morderstwo pod cenzurą ("Murder Under Censorship", 2007), Kino Venus ("Cinema Venus", 2008), A na imię jej będzie Aniela ("And She Shall Be Called Aniela", 2011) and Skrzydlata trumna ("The Flying Coffin", 2012). Wroński also wrote a political thriller about contemporary Poland: Officium Secretum. Pies Pański ("Officium Secretum. Domini Cane", 2010). The 5th retro crime novel featuring Maciejewski is Pogrom w przyszły wtorek ("Pogrom on the Next Tuesday")

Morderstwo pod cenzurą, Kino Venus and Officium Secretum were nominated to the ‘Great Calibre Prize’ (the most prestigious prize for authors of crime fiction in Poland). The Russian rights for these books were sold to Gesharim/Bridges of Culture Publishing in Moscow. Studio Kalejdoskop, a Polish production company, has bought the film rights.

In 2009 Marcin Wroński was awarded the honorary title of Bene Meritus Terrae Lublinensi (Meritiorious for Lublin's Region) for the way in which he managed to conjure up the history of Lublin in his novels about 'Zyggie' Maciejewski. In 2012 he was awarded the Medal of the Mayor of Lublin.

Monday, April 14, 2014

More Louise Brooks and Poland - Photography of Piotr Pietryga

While searching under the keywords "Puszka Pandory" (a Polish name for Pandora's Box), I came across an intriguing Polish website devoted to the photographic art of Piotr Pietryga. One series that caught my eye was devoted to images of restaged scenes and characters from silent films, including The Cabinet of Doctor Caligari, Metropolis, and Pandora's Box. Here are a few images. (See more of this photographer's work on his Facebook page at www.facebook.com/PiotrPietryga)

Gabinet Doktora Caligari



Gabinet Doktora Caligari




Metropolis
Puszka Pandory

Puszka Pandory

Saturday, April 12, 2014

Law of the Looking Glass: Cinema in Poland

Lately, I've been reading a terrific book, Law of the Looking Glass: Cinema in Poland, 1896-1939 by Sheila Skaff. The book was published by Ohio University Press in 2008. There is nothing specific in the book about Louise Brooks, but there is a lot of useful material about the silent and early sound era in Poland - a country whose history and contribution to world cinema is too little known.

Films from other countries - including American, French, German, Czech and Russian silents, were shown in Poland alongside Polish-made fair. Those imported films included Brooks' American, German, and sole French film. So far, I have been able to document the premieres of both Lulu (the Polish title for Pandora's Box), Prix de Beaute and other films in Warsaw, the capitol of Poland.

I found out, for example, that the Casino theater in Warsaw, the theater where Lulu was shown, was a major cinema in the Polish capitol.

The great thing about Law of the Looking Glass: Cinema in Poland, 1896-1939 is that it offers clues about where else to look for material about Louise Brooks and the reception of her films. Skaff's book discusses the surprising number of film publications (both industry journals and fan magazines) which were issued not just in Warsaw, but also in Krakow and elsewhere. Of course, accessing those publications is the tricky part. Few American libraries have them.

Happily, I was able to search through a couple of Polish publications over the web. Here is a piece about director G.W. Pabst which mentions Lulu. It is from Kino: tygodnik ilustrowany from 1932.

Saturday, January 12, 2013

Frank Wedekind's Lulu staged in 1930

I found this hard to resist. It is an article, seemingly program notes, about a 1930 stage production at the Lobe Theater of Frank Wedekind's Lulu. The Lobe Theater was in what was Breslau, Germany but is now Wroclaw, Poland. At the time, according to Wikipedia, Breslau was a "known as a stronghold of left wing liberalism" - which is interesting because director G.W. Pabst was also known to be left-leaning liberal, and this play was staged about a year after Pabst directed Louise Brooks in Pandora's Box. The woman depicted in the woodcut sitting on a man's head would be the character of Lulu. Doesn't she seem to have a certain Brooksian flair?


Friday, January 11, 2013

Poland anticipates Prix de Beaute

Here is a 1929 clipping from a Polish newspaper listing films in production or scheduled for release in the near future - a kind-of "something to look forward to" piece. The 1930 Louise Brooks film, Prix de Beaute, is listed a couple of entries above Charlie Chaplin's City Lights.


A number of Louise Brooks' films were shown in Poland. I have newspaper advertisements for Pandora's Box, A Girl in Every Port, It's the Old Army Game and Beggars of Life clipped from Warsaw and Krakow newspapers.

Thursday, January 6, 2011

Polish film mag cover

For sale on eBay is this 1993 Polish film magazine featuring Louise Brooks on the cover. And according to the seller description, there is also a 2 page article inside on the actress. The name of the magazine is ILUZJON. As someone of Polish descent, I enjoy coming across stuff like this.

There is also an article on Harrison Ford - not the silent film star Harrison Ford, but rather the contemporary film star of the same name. (If Harrison Ford were to appear in a bio-pic about the first Harrison Ford, would he then be playing himself?)

OK, enough kidding around. There are also articles on Federico Fellini and Jack Nicholson and others. The seller emphasizes these latter stars - but I would be willing to wager that it is the lovely picture of Louise Brooks on the cover which causes it to sell. Here is a scan of the back and front covers: the exotic and the erotic look across at one another through time.

Thursday, August 5, 2010

Discovering a Polish Lulu

For those interested in European film history, in silent film, and in Louise Brooks - Marek Haltof’s Polish National Cinema (Berghahn Books) offers a little something for everyone. Haltof’s 300-page survey is the first comprehensive English-language study of Polish filmmaking and film culture from the end of the 19th to the beginning of the 21st century. It’s also a groundbreaking work well worth checking out - whatever your interst.

The book's first two chapters, “Polish Cinema before the Introduction of Sound” and “The Sound Period of the 1930s,” are each fascinating and detailed accounts of the origins and development of the Polish cinema.

Buffeted as it was between Germany and Russia and by the more dominant film industry’s found in each of those countries, Polish cinema was, naturally, influenced by its neighbors. German and Russian as well as French and American films all showed in Poland – and each left their mark. It’s known, for example, that at least a few of Louise Brooks’ American silent films as well as her German-made movies were shown in Warsaw – the capitol of both Poland and the Polish film industry.

For example, Pandora’s Box, retitled Lulu, opened at the Casino Theater in Warsaw at the end of May, 1929. It ran for a few weeks, and was well received. In my research, I have been able to track down the Polish newspaper reviews and advertisements for that historic screening.

One striking example given by Haltof of the German influence on Polish cinema is noted in the book’s second chapter, on the films of the 1930s.

Haltof writes, “The treatment of women in Polish melodramas oscillates between presenting them as femme fatales in the tradition of Pola Negri’s silent features made for the Sfinks company, and as vulnerable figures at the mercy of the environment. The former representation, which is not very popular in Polish cinema, can be seen in Zabawka (The Toy, 1933), directed by Michal Waszynski. The title refers to the female protagonist Lulu (Alma Kar), a Warsaw cabaret star, who is invited to a country manor by a wealthy landowner. The landowner’s son and local Don Juan both fall in love with Lulu and pay for it. The name of the protagonist and the theme of the film suggest G.W. Pabst’s influence (Louise Brooks as Lulu in Pandora’s Box, 1929), and this inspiration has been emphasized by one of the scriptwriters of the film.” Pictured here is Alma Kar as Lulu in Zabawka.




Haltof, a Polish-born scholar, is now resident in the United States where he teaches Film in the English Department at Northern Michigan University. Via email, he confirmed the influence of one film on the other. He also supplied a photocopy of a page from a hard-to-find Polish work, Historia filmu polskiego (1988), which he cites in his own book. It quotes coscriptwriter Andrzej Tomakowski on the influence of Pandora’s Box on Zabawka.



A viewing of Zabawka itself confirms the influence (see video clip below - the entire film resides, in parts, on YouTube). The character, played by the charming Alma Kar, is named Lulu and is like Pabst’s version of Lulu a showgirl desired by many (including a Father and his son) with disastrous results. In one early scene, this Polish Lulu is surrounded by a line of chorus girls each wearing a sharp bob haircut just like that worn by Brooks in Pandora’s Box – except each of these Polish chorines are blonde!


Marek Haltof’s Polish National Cinema was first published in 2002, and was reprinted in softcover in 2008 by Berghahn Books. It is available online and at select independent bookstores.
Powered By Blogger