Thursday, October 31, 2024

Happy Halloween from the Louise Brooks Society

Happy Halloween from the Louise Brooks Society! 


THE LEGAL STUFF: The Louise Brooks Society™ blog is authored by Thomas Gladysz, Director of the Louise Brooks Society  (www.pandorasbox.com). Original contents copyright © 2024. Further unauthorized use prohibited. As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.

Monday, October 28, 2024

Diary of a Lost Girl, starring Louise Brooks, to screen in Italy

Diary of a Lost Girl, starring Louise Brooks, will be shown at the Teatro di Fiesole in Fiesole, Italy (outside of Florence) on Saturday November 9, 2024. This screening is part of the Autunno Fiesolano 2024. Additionally, the film will be shown with live musical accompaniment by Remo Anzovino. More information and ticket availability can be found HERE.

According to a translation of the Teatro di Fiesole page, "A masterpiece of silent cinema, presented in a restored version, with a soundtrack composed and performed live by one of the most creative pianists on the contemporary scene. Diary of a Lost Woman comes back to life with the music of Remo Anzovino.

Directed by Georg Wilhelm Pabst in 1929, Diary of a Lost Woman stars Louise Brooks, the first real movie star and a style icon, thanks to her legendary bob cut.

Remo Anzovino composed the film's soundtrack on commission from the Cineteca di Bologna, a very fortunate partnership – to which a degree thesis was also dedicated, at the Dams of Bologna – for a musician that critics have defined as the 'new true heir of the Italian tradition in film music'."

The film is being promoted under the Italian title of Diario di una donna perduta. Notably, it has also screened in Italy under the titles Diario di una perduta and Diario di una prostituta.

The accompanist, Remo Anzovino, is a prominent Italian composer, musician and criminal lawyer. He has accompanied many classic silent films, including Pandora's Box and Beggars of Life. His official website can be found HERE.

In 2010,  the Louise Brooks Society published a corrected and annotated edition of the original 1907 English language translation -- notably, this edition, the first in English in 100 years -- brought this important work of feminist literature back into print in English. It includes an introduction by Thomas Gladysz, Director of the Louise Brooks Society, detailing the book's remarkable history and relationship to the 1929 silent film. This special "Louise Brooks Edition" also includes more than three dozen vintage illustrations.  (Purchase on amazon.)

 

More about Diary of a Lost Girl can be found on the newly revamped Louise Brooks Society website on its Diary of a Lost Girl (filmography page).

THE LEGAL STUFF: The Louise Brooks Society™ blog is authored by Thomas Gladysz, Director of the Louise Brooks Society  (www.pandorasbox.com). Original contents copyright © 2024. Further unauthorized use prohibited. As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.

Thursday, October 24, 2024

Beggars of Life to be screened in Jim Tully's hometown

Beggars of Life, the sensational William Wellman-directed silent film starring Louise Brooks, Wallace Berry and Richard Arlen, will be screened on November 16th at the St. Marys Theater and Grand Opera House in St. Marys, Ohio. And what's more, this special screening will feature a live musical accompaniment by silent movie organist Dennis James. A link to the venue can be found HERE.


 Jim Tully was a well known "hobo writer" in the early decades of the 20th century The 1928 film, Beggars of Life, was based on Tully's 1925 book of the same name. Also on hand for this event will be Tully biographers Paul Bauer and Mark Dawidziak, who will introduce the film. 

For anyone in the area, this Tully celebration not to be missed. A special 10 minute slide show prepared by Thomas Gladysz will also be shown at the event. It features rare images and audio drawn from the collection of the Louise Brooks Society.

The first ever book on the film, Beggars of Life: A Companion to the 1928 Film, was published by the Louise Brooks Society in 2017. The book is authored by LBS Director Thomas Gladysz, and features a foreword by author and actor William Wellman Jr. -- the son of the film's Academy Award winning Director.  (Purchase on amazon.)

More about Jim Tully and Beggars of Life can be found on the newly revamped Louise Brooks Society website on its Beggars of Life (filmography page)

And, be sure and check out one or both of these book, a recent reprint of Tully classic work, Beggars of Life (purchase on amazon), or the highly recommnded biography of the writer, Jim Tully: American Writer, Irish Rover, Hollywood Brawler. (purchase on amazon)

 

THE LEGAL STUFF: The Louise Brooks Society™ blog is authored by Thomas Gladysz, Director of the Louise Brooks Society  (www.pandorasbox.com). Original contents copyright © 2024. Further unauthorized use prohibited. As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.

Wednesday, October 23, 2024

Diary of a Lost Girl, starring Louise Brooks, was released on this day in 1929

Diary of a Lost Girl, starring Louise Brooks, was released on this day in Germany in 1929. In this once controversial production, Brooks plays the title role — the “lost girl”. The film is the sensational story of a young woman who is seduced and conceives a child, only to be sent to a home for wayward women before escaping to a brothel. Beneath its melodramatic surface, the film is a pointed social critique aimed at German society. The film was controversial enough to have been withdrawn from circulation and only re-released in Germany in January, 1930.

More about the film can be found on the Louise Brooks Society website filmography page.

Diary of a Lost Girl is the second film Brooks made under the direction of G.W. Pabst. The first, Pandora’s Box, was also released in 1929. Like Pandora’s Box, this second collaboration was also based on a famous work of literature. Diary of a Lost Girl was based on the bestselling book of the same name by Margarete Böhme. At the time of its publication, one critic called it “the poignant story of a great-hearted girl who kept her soul alive amidst all the mire that surrounded her poor body.” That summation applies to the film as well.

Böhme’s book was nothing less than a literary phenomenon. First published in 1905, it was hugely popular, and continued to sell for many years. Though issued a quarter-of-a-century earlier, European movie goers in 1929 would have known its story. In fact, German, French and Polish ads for Pabst’s film emphasized its literary origins, some even noting that Böhme’s book had sold more than 1.2 million copies. Pabst’s 1929 film, in fact, was the third cinematic adaption of Böhme’s work.

Diary of a Lost Girl debuted in Berlin on October 15, 1929. By December 5, the film had been banned by the state censor and was withdrawn from circulation. After cuts were made, the ban was lifted on January 6, 1930, and the film re-released. Diary of a Lost Girl was poorly received, not only because sound was coming in and there was diminishing interest in the silent cinema, but because the film continued to be censored and cut wherever its was shown, leaving its already problematic story in shambles.

At the time of its release, the film received many negative reviews – but for reasons which sometimes had little to do with the movie. As Brooks’ biographer Barry Paris notes, some German film critics devoted their columns to savaging Böhme’s then 25 year old book. Siegfried Kracauer, a critic at the time of the film’s release, was among them. He commented on the film in his famous 1946 book, From Caligari to Hitler: A Psychological History of the German Film, writing about the Pabst film and its literary source — “the popularity of which among the philistines of the past generation rested upon the slightly pornographic frankness with which it recounted the private life of some prostitutes from a morally elevated point of view.”

The Berlin correspondent for Variety wrote something similar, but went further: “G.W. Pabst is among the best German directors still working here but has had atrocious luck with scenarios. This one, taken from a best seller of years ago, is no exception. . . . This time he has been unfortunate in his choice of his heroine. Louise Brooks (American) is monotonous in the tragedy which she has to present.”

Though screened across Europe and in Russia, the film faded from view — and film history. Diary of a Lost Girl was not shown in the United States until the 1950s, and did not receive a theatrical release in America until the 1980s. Recent restorations, however, have brought renewed attention, and in the eyes of some critics, Diary of a Lost Girl is now considered one of the last great silent films — and the near equal of Pandora’s Box.


Under its German title, documented screenings of the film also took place in Austria, Czechoslovakia, and Danzig.

Outside Germany, Das Tagebuch einer Verlorenen was exhibited under the title Tres páginas de un diario (Argentina); O diário de uma perdida and Diário de uma mulher perdida and Jornal de uma perdida and Jornal de uma garota perdida (Brazil) and Diário de uma Pecadora (Brazil, 1954); Dnevnik jedne izgubljene (Croatia); Deník ztracené (Czechoslovakia) and Denník ztratenej and Dennik padleho dievcafa (Slovakia); Diario de una perdida (Ecuador); Kadotetun päiväkirja (Finland); Journal d’une fille perdue and Trois pages d’un journal (France) and Three Pages of a Daybook (France, English-language press); ΤΟ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΜΙΑΣ ΠΑΡΑΣΤΡΑΤΗΜΕΝΗΣ (Greece); Egy perdita naplója (Hungary); Diario di una donna perduta and Diario di una perduta and Diario di una prostituta (Italy); Diary of a Lost Soul (Japan); Das Tagebuch einer Verfuhrten and Kritušas dienasgramata and Pavestas dienas gramata (Latvia); Diario de una mujer perdida and Diario de una muchacha perdida (Mexico); Dusze bez steru and Dziennik upadley dziewczyny and Pamiętnik upadłej (Poland); Jornal de Uma Perdida (Portugal); Jurnalul unei femei pierdute (Romania); Dnevnik izgubljenke (Spain); Tres páginas de’un diario and Diari d’una perduda (Spain – Catalonia); En fallen flickas dagbok and En förlorads dagbok (Sweden); Le journal d’une fille perdue and Trois pages d’un journal (Switzerland); Bir Kadinin Guniugu and Eczacinin kizi (Turkey); Tres páginas de un diario and Diario de una perdida (Uruguay); Дневник падшей  (U.S.S.R.); Diario de una joven perdida (Venezuela).

Since the late 1950s, numerous screenings of the film have been taken place around the world, including first ever showings under the title Diary of a Lost Girl in Australia, Canada, United Kingdom (England, Northern Ireland, and Scotland), and elsewhere. The film was first shown in the United States in the late 1950s.

SOME THINGS ABOUT THE FILM YOU MAY NOT KNOW:

— Pabst’s Diary of a Lost Girl was the third film adaption of Böhme’s bestselling book. The first was directed by Fritz Bernhardt in 1912. The second was directed by Richard Oswald in 1918. Both are considered lost films. The second version starred Erna Morena as Thymian, Reinhold Schünzel as Osdorff, Werner Krauss as Meinert, and Conrad Veidt as Dr. Julius. The film was well reviewed, but demands of the wartime censor led to cuts and even a change in its title. Once censorship was lifted after the end of WWI, scenes thought too provocative or critical of society were put back and its title restored.

— Along with Oswald’s Diary of a Lost Girl, the year 1918 also saw the release of a film based on the sequel to Böhme’s book, Dida Ibsen’s Geschichte. Also directed by Richard Oswald, the part of Dida Ibsen was played by the infamous German dancer, actress, and “performance artist” Anita Berber, with Krauss and Veidt reprising their roles. The film is extant, and was shown in Bologna in 2011.

— Elisabeth, the departing housekeeper, is played by Sybille Schmitz. She was a prominent German actress of the 30’s, and something of a tragic figure. She drank, had multiple affairs, struggled with addiction, and ended up committing suicide in 1955. The downward spiral her life took after the second World War inspired the Fassbinder film, Veronika Voss.

— The elder Count Osdorff is played by Arnold Korff. He was an Austrian stage and film actor who counted James Joyce among his friends. Korff also knew Frank Wedekind and Karl Krauss; one of Korff’s earliest roles was in the first stage production of Pandora’s Box in 1905.

— The tall blonde sitting with the young Count in the brothel is actress Elisabeth Schlichter, also known as “Speedy”. In life, she sometimes worked as a prostitute and was married to Rudolf Schlichter, an important Dada artist and key member of the New Objectivity movement — to which Pabst’s film-making was allied.

— The sausage vendor, who we first see out on the street and who leads Thymian to the brothel, is played by Hans Casparius. He had a bit part in Pandora’s Box, but is best known as a German photographer of the twenties and thirties who was noted for his street photography.

— Otto Stenzeel (1903-1989) is credited for the music for Diary of a Lost Girl. He composed music for films from 1926 through 1930; among his best known efforts is the music for Menschen am Sonntag / People on Sunday (1930). In the 1930’s under the name Otto Stenzel, he led the orchestra at the Berlin Scala, one of the largest revue theaters in Germany. He also led his own swing-style dance band and made a number of recordings, including a Tango with with the Spanish-born Juan Llossas, who has an uncredited role in Diary of a Lost Girl as the leader of the small combo playing in the corner of the nightclub.

— In 1961, John Huston was beginning work on a biopic about Sigmund Freud. In an archive of correspondence about the film, Huston’s longtime assistant Ernie Anderson wrote to the director that Sigmund Freud had no involvement with the making of Diary of a Lost Girl.

— In 2010,  the Louise Brooks Society published a corrected and annotated edition of the original 1907 English language translation -- notably, this edition, the first in English in 100 years -- brought this important work of feminist literature back into print in English. It includes an introduction by Thomas Gladysz, Director of the Louise Brooks Society, detailing the book's remarkable history and relationship to the 1929 silent film. This special "Louise Brooks Edition" also includes more than three dozen vintage illustrations.  (Purchase on amazon.)


More about Diary of a Lost Girl can be found on the newly revamped Louise Brooks Society website on its Diary of a Lost Girl (filmography page).

THE LEGAL STUFF: The Louise Brooks Society™ blog is authored by Thomas Gladysz, Director of the Louise Brooks Society  (www.pandorasbox.com). Original contents copyright © 2024. Further unauthorized use prohibited. As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.

Tuesday, October 22, 2024

Now We're in the Air, starring Louise Brooks, was released on this day in 1927

Now We're in the Air, starring Louise Brooks, was released on this day in 1927. The film, once thought lost, is a comedy about two fliers (a pair of “aero-nuts” called “looney Lindberghs”) who wander on to a World War I battle field near the front lines. The film was one of a number of aviation-themed stories shot in 1927 (following Lindbergh’s historic solo flight across the Atlantic), as well as one in a popular series of “service comedies” pairing Wallace Beery and Raymond Hatton. Louise Brooks plays the unusual role of twin sisters, one raised French and one raised German, named Griselle & Grisette, who are the love interest of the two fliers.

More about the film can be found on the Louise Brooks Society website filmography page.

Arguably, Now We’re in the Air was the most popular American silent in which Brooks appeared. Generally liked by the critics, the film did big box office where ever it showed. In New York City, it enjoyed an extended run, as it did in San Francisco, where it  proved to be one of the biggest hits of the year. At a time when most new releases played only one week, Now We’re in the Air ran for more than a month in San Francisco, where it was extended due to robust ticket sales. In Boston, it also did well, opening simultaneously in five theaters in the area. The Boston Evening Transcript noted, “most of the audience at the Washington Street Olympia this week were so moved by mirth that they were close to tears. Presumably the experience has been the same at the Scollay Square Olympia, the Fenway, the Capitol in Allston and the Central Square in Cambridge.” Newspapers in other large cities like Atlanta, Georgia and St. Louis, Missouri reported a similar reception.

The New Orleans Item noted, “The added feature of Now We’re in the Air is the presence of Louise Brooks as the heroine. One of the cleverest of the new stars, she has immense ability to appear ‘dumb’ but like those early Nineteenth Century actresses, commended by Chas. Lamb, she makes the spectators realize that she is only playing at being dumb.” Radie Harris of the New York Morning Telegraph wrote, “Louise Brooks is seen as the feminine lead. She essays the role of twins. Which, if you know Louise, is mighty satisfactory. She is decorative enough to admire once, but when you are allowed the privilege of seeing her double, the effect is devastating.” The Boston Post added, “You see there are pretty twin sisters, Grisette and Griselle, both played by the fetching Louise Brooks, who marry Wally and Ray, who cannot tell their wives apart except by their dogs, one a poodle, one a dachshund.”

The dual role played by Brooks made the film for many critics. Curran D. Swint of the San Francisco News stated, “Both the hulking and ungainly Beery and the cocky little Hatton give goofingly good accounts of themselves. Then there is Louise Brooks. She’s the girl — or the girls — in the case, for Louise is twins in the story, and about this fact much of the comedy is woven.” Across town, A. F. Gillaspey of the San Francisco Bulletin added, “Louise Brooks is the leading woman of this picture. She appears as the twin sisters. This results in some remarkable and very interesting double exposures.”

Mae Tinee, the Chicago Tribune critic who seemed to always champion Brooks, put it this way, “Louise Brooks as twins, is — are — a beautiful foil for the stars and if you think she doesn’t marry both of them before the picture ends, why, cogitate again, my darlings.”


In America’s non-English language newspapers and magazines, Now We’re in the Air was generally advertised under its American title. However, in the Spanish-language press of the time, including the New York City-based Cine-Mundial, as well as the Paramount Spanish-language house organ Mensajero Paramount, the film was promoted under the title Reclutas por los Aires. In Portuguese-language newspapers in the United States, the film was advertised under the title Agora Estamos no Ar.

Under its American title, Now We’re in the Air, documented screenings of the film took place in Australia, British Malaysia (Singapore), Canada, China, India, Ireland, Jamaica, New Zealand, South Africa, and the British Isles (England, Isle of Man, Northern Ireland, and Scotland). Elsewhere, this motion picture was known to have been shown under other-language titles including Deux Braves Poltrons (Algeria); Dos tiburones en el aire (Argentina); Riff und Raff als Luftschiffer (Austria); Nous sommes dans les air (Belgium); Dois aguias no ar (Brazil); Reclutas por los Aires (Chile); Ted my jsme ve vzduchu and Rif a Raf, Piloti (Czechoslovakia) and Riff a Raff strelci (Slovakia); To muntre Spioner (Denmark); Nüüd, meie oleme õhus and Riffi ja Raffi õiged nimed (Estonia); Sankareita Ilmassa and Hjaltar i luften (Finland); Deux Braves Poltrons (France); Riff und Raff als Luftschiffer (Germany); O Riff kai o Raff aeroporoi (Greece); Megfogtam a kemét! or Riff és Raff (Hungary); Katu Njosnararnir (Iceland); Nou Vliegen We (Dutch East Indies / Indonesia); Aviatori per forza and Aviatori … per forza and Ed eccoci aviatori (Italy); Yagi and Kita in the Air and 弥次喜多空中の巻 (Japan); Reclutas por los aires (Mexico); Hoerawe vliegen and Hoera! We Vliegen (Netherlands); Luftens Spioner (Norway); Riff i Raff jako Lotnicy (Poland); Recrutas Aviadores (Portugal); Riff es Raffal a foszerepekben (Romania); Reclutas por los Aires (Spain); Hjältar i luften (Sweden); Deux Braves Poltrons (Switzerland).

SOME THINGS ABOUT THE FILM YOU MAY NOT KNOW:

— Early on, William Wellman, James Cruze and even Mauritz Stiller were announced as the director for Now We’re in the Air. Among cast members who were announced but did not appear in the film were Ford Sterling and Zasu Pitts. An outline (by Tom J. Geraghty) and a treatment (by John F. Goodrich) for the film were completed as early as February 2, 1927.

— Frank R. Strayer (1891 – 1964) who was assigned as director, was an actor, film writer, and producer. He was active from the mid-1920s until the early 1950s. Strayer is credited with having directed 86 films, including 13 movies in the series based on the Blondie and Dagwood comic strip.

Now We’re in the Air cinematographer Harry Perry also worked on two other notable aviation pictures, Wings (1927) and Hell’s Angels (1930). He was nominated for an Academy Award at the 3rd Academy Awards for his work on the latter.

— Fifteen airplanes were hired for the making of the film, including a 76-foot Martin bomber which was deliberately wrecked for one of the film’s “big thrill scenes.”

— Though a silent, Now We’re in the Air continued to be shown into the early sound era. In January, 1930 it was screened in Fairbanks, Alaska and in December, 1931 it was screened in the Darwin in Northern Territory, Australia.

— The first ever book on the film, Now We're in the Air: A Companion to the Once Lost Film, was published by the Louise Brooks Society in 2017. The book is authored by LBS Director Thomas Gladysz, and features a foreword by film preservationist Robert Byrne.  (Purchase on amazon.)

 

More about Now We're in the Air can be found on the newly revamped Louise Brooks Society website on its Now We're in the Air (filmography page).

THE LEGAL STUFF: The Louise Brooks Society™ blog is authored by Thomas Gladysz, Director of the Louise Brooks Society  (www.pandorasbox.com). Original contents copyright © 2024. Further unauthorized use prohibited. As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.

Sunday, October 13, 2024

A new book and a new Louise Brooks cover

A new book featuring Louise Brooks on the cover has just recently been published in The Netherlands. This 2024 book by Dorian D'Oliveira is titled In de schaduwen van de toekomst, or In the Shadows of the Future. The book is published by Uitgeverij Aspekt Aspek, and is available on amazon around the world, including amazon.com in the United States.

In translation, the Dutch description reads: "This collection of essays discusses various expressionist films. The visually enchanting Das Cabinet des Dr. Caligari is used as a starting point. The dark M by Fritz Lang serves as the conclusion of In the Shadows of the Future.  

Between the lines, the reader sees Louise Brooks dancing seductively. The Polish actress Pola Negri suddenly appears as a ferocious mountain cat. Moreover, Hertha Thiele's tears keep streaming down the words as soon as Mädchen in Uniform is mentioned.  

The battle between Berlin and Hollywood was settled in the 1920s in favor of the latter dream factory. Directors such as Ernst Lubitsch, Paul Leni and Friedrich Murnau were bought away. European actresses such as Greta Garbo and Marlene Dietrich only became stars in the United States. As true goddesses from Hollywood, they then made cash registers ring worldwide.  

For a long time, expressionist films were mainly understood in relation to the two great wars that ravaged the European continent. In the new millennium, these films form the backdrop to a frenzied culture war. Woke scholars resolutely criticize Western civilization in their film interpretations. In a sense, these princely paid academics are at the front every day. All of this is described in detail in this paperback."

Dorian d'Oliveira is a cultural philosopher. In 2018, he published his first film essay in the magazine Bühne. He made his literary debut with Nachtengeltjes en driedriekjes (Aspekt 2018). After that, it was time for Lulu in Leiden: A women's history (Aspekt 2020). Films play a major role in both novellas. His essay on the American actress Barbara Stanwyck was included in the collection Markante vrouwen (Aspekt 2023).

# # # 

And here is the book's description in its original Dutch: "In deze bundeling essays worden verschillende expressionistische films besproken. Het visueel betoverende Das Cabinet des Dr. Caligari wordt benut als beginpunt. Het duistere M van Fritz Lang dient als sluitstuk van In de schaduwen van de toekomst.

Tussen de regels door ziet de lezer Louise Brooks verleidelijk dansen. De Poolse actrice Pola Negri verschijnt plots als woeste bergkat. Bovendien biggelen de tranen van Hertha Thiele langs de woorden aldoor naar beneden zodra Mädchen in Uniform ter sprake komt.

De strijd tussen Berlijn en Hollywood werd in de jaren twintig van de vorige eeuw beslecht in het voordeel van laatstgenoemde droomfabriek. Regisseurs als Ernst Lubitsch, Paul Leni en Friedrich Murnau werden weggekocht. Europese actrices zoals Greta Garbo en Marlene Dietrich groeiden in de Verenigde Staten pas uit tot sterren. Als echte godinnen uit Hollywood lieten ze vervolgens wereldwijd de kassa's rinkelen.

Geruime tijd werden expressionistische films vooral begrepen in relatie tot de twee grote oorlogen die het Europese continent teisterden. In het nieuwe millennium vormen deze rolprenten het decor van een bezeten cultuurstrijd. Woke geleerden hekelen in hun filmduidingen gedecideerd de westerse beschaving. In zekere zin staan deze vorstelijk betaalde academici dagelijks aan het front. Dit alles wordt in deze paperback uitgebreid beschreven.

Dorian d'Oliveira is cultuurfilosoof. In 2018 publiceerde hij zijn eerste filmessay in tijdschrift Bühne. Zijn literaire debuut maakte hij met Nachtengeltjes en driehoekjes (Aspekt 2018). Daarna was het tijd voor Lulu in Leiden. Een vrouwengeschiedenis (Aspekt 2020). In beide novelles spelen films een grote rol. Zijn essay over de Amerikaanse actrice Barbara Stanwyck werd opgenomen in de bundel Markante vrouwen (Aspekt 2023).

# # #  

Very soon, I will add this title to the newly revamped Louise Brooks Society 250+ page website, in particular the page titled, "Louise Brooks - Contemporary Books Covers II (nonfiction)", a companion page to "Louise Brooks - Contemporary Books Covers I (fiction)".

THE LEGAL STUFF: The Louise Brooks Society™ blog is authored by Thomas Gladysz, Director of the Louise Brooks Society  (www.pandorasbox.com). Original contents copyright © 2024. Further unauthorized use prohibited. As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.

Thursday, October 3, 2024

Beggars of Life, starring Louise Brooks, to screen in Bath, England

Beggars of Life, starring Louise Brooks, will be shown at Green Park Station in Bath, England on October 20 as part of the FilmBath Festival 2024. This screening will feature a live musical accompaniment. More information about this event, including ticket availability, can be found HERE.


The promoter of the event is FilmBath. Here is what they say about the film: "Silent film & live music: Sonic Silents is a trio of masters of Bluegrass & American old-time country string-music, playing live, original, specially-composed scores to bring new life to legendary Hollywood silent movies of a long-gone era.

Presented by renowned musicians Kate Lissauer (Buffalo Gals band lead), Jason Titley and Leon Hunt, these three remarkable talents have joined together to reveal a thrilling, fresh, moving and often humorous approach to the legendary black and white Hollywood movie 'Beggars of Life', starring iconic actress Louise Brooks.

In an absorbing, poignant glimpse of a bygone time, this trio’s evocative playing and inventive percussive highlights reawaken the 1928 work of revered filmmaker William Wellman as they delight in joining the FilmBath Festival 2024

Bath Pizza Company and Bath Music Workshop Cafe will be open during the evening selling food and drinks. 

This event is part of BFI's Art of Action Season."

The first ever book on the film, Beggars of Life: A Companion to the 1928 Film, was published by the Louise Brooks Society in 2017. The book is authored by LBS Director Thomas Gladysz, and features a foreword by author and actor William Wellman Jr. -- the son of the film's Academy Award winning Director.  (Purchase on amazon.)


More about Beggars of Life can be found on the newly revamped Louise Brooks Society website on its Beggars of Life (filmography page).

THE LEGAL STUFF: The Louise Brooks Society™ blog is authored by Thomas Gladysz, Director of the Louise Brooks Society  (www.pandorasbox.com). Original contents copyright © 2024. Further unauthorized use prohibited. As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.