In the meantime, here is some trivia related to the film....
— The film was shot between August 1 and September 8, 1927 at Paramount’s studio in Hollywood, as well as at a local ranch, a local aviation field, and at an amusement pier in Venice, California.
— Now We’re in the Air was one in a series of service comedies teaming Raymond Hatton with Wallace Beery, a future Academy Award winner. The film follows Behind the Front (1926) and We’re in the Navy Now (1926).
— Early on, William Wellman, James Cruze and even Mauritz Stiller were announced as the director for Now We’re in the Air. Among cast members who were announced but did not appear in the film were Ford Sterling and Zasu Pitts. An outline (by Tom J. Geraghty) and a treatment (by John F. Goodrich) for the film were completed as early as February 2, 1927.
— Frank R. Strayer (1891 – 1964) who was assigned as director, was an actor, film writer, and producer. He was active from the mid-1920s until the early 1950s. Strayer is credited with having directed 86 films, including 13 movies in the series based on the Blondie and Dagwood comic strip.
— Now We’re in the Air cinematographer Harry Perry also worked on two other notable aviation pictures, Wings (1927) and Hell’s Angels (1930). He was nominated for an Academy Award at the 3rd Academy Awards for his work on the latter.
— Fifteen airplanes were hired for the making of the film, including a 76-foot Martin Bomber which was deliberately wrecked for one of the film’s “big thrill scenes.”
— In late August, 1927 the New York Times reported that the combined blast of six wind machines and a dozen airplanes lifted both Raymond Hatton and Wallace Berry into the air and on to an off-screen net set to catch them.
— Now We’re in the Air was released as sound was coming in. According to the Barry Paris biography, Brooks once suggested there was some thought given to adding dialogue to the film.
— Though a silent, Now We’re in the Air continued to be shown into the early sound era. In January, 1930 it was screened in Fairbanks, Alaska and in December, 1931 it was screened in the Darwin in Northern Territory, Australia.
— Under its American title, Now We’re in the Air, documented screenings of the film took place in Australia, British Malaysia (Singapore), Canada, China, India, Ireland, Jamaica, New Zealand, South Africa, and the British Isles (England, Isle of Man, Northern Ireland, and Scotland). Elsewhere, this motion picture was known to have been shown under other-language titles including Dos tiburones en el aire (Argentina); Riff und Raff als Luftschiffer (Austria); Nous sommes dans les air (Belgium); Dois aguias no ar (Brazil); Ted my jsme ve vzduchu (Czechoslovakia); Katu Njosnararnir (Iceland); Aviatori per forza (Italy); Aviatori … per forza (Italy); Ed eccoci aviatori (Italy); Yagi and Kita in the Air (Japan); 弥次喜多空中の巻 (Japan); Reclutas por los aires (Mexico); Hoerawe vliegen (The Netherlands); Luftens Spioner (Norway); Recrutas Aviadores (Portugal); Agora Estamos no Ar (in Portuguese-American newspapers); and Hjältar i luften (Sweden).